Перевод "купить кота в мешке" на английский
Произношение купить кота в мешке
купить кота в мешке – 4 результата перевода
Я и не ожидала, что...
Я говорю, я и не ожидала, что вы согласитесь купить кота в мешке.
Это справедливо. Если эти письма отмажут парня, мне сто фунтов.
Well, I don't expect you...
Well, as I say, I don't expect you to buy without seeing, but fair's fair.
If these letters get the boy off, it's £100 for me, right?
Скопировать
МОЖЕТ бЫТЬ, КТО-ТО ОТВЕТИТ.
Я бы не КУПИЛ кота В мешке.
КУПИШЬ, откроешь, ждешь И НИЧЕГО.
Maybe someone will reply.
I wouldn't buy a pig in a poke.
You never know what you're going to get.
Скопировать
Кренталович хочет это купить?
Крефт хочет купить кота в мешке?
Окоро все СМИ только и будут об этом говорить.
He wants to buy it? That's bluff and bluster.
He wants to buy it? A pig in a poke?
It'll soon be an all media sensation nationwide.
Скопировать
Евреям такого не понять.
Хотите купить кота в мешке?
На здоровье, только потом не жалуйтесь.
You'd never see a Jew pull a move like that.
Oh, you'd like to buy this box of rocks?
Gezunterheit, may it drag your whole company under.
Скопировать